В июле-августе Бразилия — главное спортивно-туристическое направление.
К счастью, и для России.
Мы всё-таки едем на Олимпиаду в Рио! Правда, уже не за результатом, а за удовольствием! Потому что теперь неважно, как всё пройдёт — главное, нам, болельщикам и зрителям, зарядиться впечатлениями и энергией от знакомства с этой удивительной страной и общения с её удивительными жителями.
Например, знаете ли вы, что такое капоэйра?..
Завораживающий танец-борьба. ...Или борьба-танец.
Искусство ловких и красивых людей.
Вторая из двух главных бразильских игр.
И никто не сможет рассказать о ней — как, впрочем, и о самой Бразилии — лучше самих бразильцев.
Mestrando Tigre и Professor Albatroz. В разговоре — словно посланцы другого мира.
Мира, между прочим, не закрытого, а вполне доступного. Они и в Самару-то приехали потому, что здесь капоэйрой занимаются сотни увлечённых и счастливых людей.
Кстати, в этом мире сразу начинают общаться только на «ты» и никак иначе...
СИЛА ТИГРА
GLТы в капоэйре уже более 30 лет. За это время тренировал около 400 спортсменов. Ты один из 11 человек в мире, кто имеет право носить высший — красный пояс. Ты — легенда! Как стать легендой?
Mestrando Tigre Ну, это очень просто — надо на 100% посвятить свою жизнь капоэйре. Ешь, пьешь, дышишь капоэйрой. Вся твоя жизнь — капоэйра.
Красный пояс — действительно высокий статус. То, о чём мечтает капоэйрист, тратя кучу времени и энергии на занятия. Показатель деликатной упорной работы и знак того, что ты знаешь, для чего тебе нужна капоэйра. Ты должен много работать, обучать других, путешествовать, дискутировать с коллегами, петь, играть — путь к статусу «легенды» – это долгий и тяжёлый путь.
GLНо в итоге-то тебе нравится твоя популярность?
Mestrando Tigre Ну что я могу тебе сказать? Конечно, я испытал триумф, когда мне вручили красный пояс. Был страшно горд собой. Счастлив оттого, что сбылась моя мечта. Понял, что уже стал частью истории капоэйры. Как завоеватель! Я признан, я — пример для других... На самом деле, поверь, я очень скромно к этому отношусь.
GLНе возникает теперь желания отдохнуть?
Mestrando Tigre Нет, конечно! Я занимаюсь капоэйрой с 14 лет. Конечно, когда был ребенком, играл в футбол, как нормальный бразильский мальчик. Но потом увидел фильм про каратэ, и он перевернул мою жизнь — пусть я и не занимался восточными единоборствами, а выбрал капоэйру.
Я просыпался и засыпал с мыслями о капоэйре. Приходил из школы и сразу бежал заниматься капоэйрой — ежедневно, с утра до вечера. Единственная пауза — служба в армии. Отец настаивал, чтобы я освоил программирование, но мне сложно было думать о чём-то другом, кроме капоэйры. В итоге курсы программирования я посещал ровно 6 месяцев, но потом сказал: «Всё, баста! Я должен заниматься тем, что я люблю. Именно с этим делом должна быть связана моя цель в жизни».
Мне 46 лет, и большую часть жизни я занимаюсь капоэйрой. Мои друзья и знакомые — все из капоэйры. За исключением нескольких армейских товарищей. Я счастлив, потому что это моя семья — огромная семья! И, конечно, я счастлив оттого, что продвигаю бразильскую культуру во всем мире.
GLА что именно ты продвигаешь? Что есть капоэйра?
Mestrando Tigre Это борьба, музыка, философия, энергия, культура Бразилии — синтез всего перечисленного. Когда капоэйру представляют как вид боевого искусства, я соглашаюсь, но всегда добавляю, что это нечто в разы намного большее, чем просто разновидность единоборства. Она объединяет взрослых и детей, мужчин и женщин, бразильцев, американцев, европейцев, россиян — и каждый решает для себя сам, что есть капоэйра.
Для Бразилии капоэйра — это символ свободы. Она выросла из синтеза африканской и бразильской культур, родившаяся в Бразилии, но созданная беглыми африканскими рабами. Поэтому официально её разрешили практиковать только после отмены рабовладельческого строя в нашей стране. Понимаешь, это символ объединения многонационального народа Бразилии.
GLСейчас у тебя какая мечта, раз вершины ты уже достиг и красный пояс уже есть?
Mestrando Tigre В моих планах на будущее — создание школы капоэйры в Бельгии, в Брюсселе, где я сейчас живу. Причём я хочу, чтобы там были не только занятия борьбой, но и отдельный класс для занятий музыкой, танцами, пением. Для капоэйры важно чувство ритма и умение играть на национальных бразильских инструментах. А посещать её сможет каждый человек.
GLКстати, как в Европе воспринимают капоэйру?
Mestrando Tigre Для всех иностранцев и европейцев в том числе капоэйра — это уау! Когда они впервые видят наши занятия, то недоумевают: что это? Драка, танец, музыка, спектакль? Но всегда наблюдают с большим интересом. А потом идут в интернет, чтобы получить больше информации. Те, кто заинтересовался, затем приходят на занятия. Как правило, после прямого знакомства таких очень много, потому что капоэйра — это действительно вид единоборств, не похожий ни на один другой вид.
GLЧто скажешь о предстоящей Олимпиаде?
Mestrando Tigre О! Я очень горд за Бразилию. Это же вообще первый раз, когда Олимпийские игры проводятся в Латинской Америке. Я очень, очень рад. Тем более что за две недели до этого в Рио пройдёт чемпионат по капоэйре! Праздник будет грандиозный, уверяю тебя!
Думаю, что на церемонии открытия обязательно будут выступления капоэйристов.
GLЧто бы ты посоветовал тем, кто собирается сейчас в Рио, обязательно посетить?
Mestrando Tigre Советую начать с пляжей, конечно же: Копакабана, Ипанема, Леблон. Обязательно подняться к статуе Христа-Искупителя, посидеть в магнетически привлекательных ресторанах — особенно тех, где представлена кухня северной Бразилии, это восхитительная кухня! И, естественно, заглянуть в школы капоэйры.
GLТигр, принято считать, что Бразилия — опасная страна... Как туристам избежать неприятностей?
Mestrando Tigre Знаешь, у нас говорят так: если ты ищешь мир, то ты находишь мир, если ищешь приключений на свою задницу, то находишь и их, а если ищешь капоэйру, то ты найдёшь именно капоэйру.
ЛЁГКОСТЬ АЛЬБАТРОСА
GLАльбатрос, почему, собственно, тебя так называют?
Professor Albatroz Это прозвище мне дала одна моя подруга, она тоже занимается капоэйрой. Выполнял я как-то одно упражнение акробатическое и оступился. Пока падал, махал руками так, что моя подруга сказала: «Ты прямо как альбатрос».
GLТигр — обладатель высшего пояса, а ты стремишься к тому, чтобы у тебя был пояс красного цвета?
Professor Albatroz Я сейчас на пути к этому. Кстати, если ты думаешь, что Тигр расслабился, то ошибаешься — каждые два года обладатель красного пояса должен подтверждать свой статус. Конкуренция в этом виде единоборств ого-го какая! Причем практически в каждой стране, где популярна капоэйра. К примеру, когда я 15 лет назад приехал в Барселону — школ там было немного. Зато сейчас они открываются и открываются. Когда я рассказывал, чем занимаюсь, многие не понимали, о чем я говорю. Тогда я показывал движения, и они: «А, да, точно! Круто!». А потом я видел этих людей в нашей школе на тренировках.
GLВ чём секрет вашей общей неистовой верности капоэйре?
Professor Albatroz Это настоящая философия жизни! Люди, которые практикуют капоэйру много-много лет, скажут вам, что это их жизнь. Так художник, который начинает писать картины с детства, уже не может остановиться. Капоэйра даёт тебе и физическую нагрузку, и искусство боевого соперничества, и творчество, и личностный рост, и друзей, поэтому ты не можешь оборвать эту связь.
GLВ твоей жизни есть что-то, кроме капоэйры?
Professor Albatroz Когда я переезжал в Барселону, то планировал заниматься исключительно капоэйрой. В большей степени так оно и есть. У меня занятия утром и вечером, потом я помогаю другим тренерам: пою и играю на барабанах. Мне кажется, для человека, у которого есть любимое дело — очень круто жить своей работой. Да ты и не воспринимаешь её как работу. Правда, есть и другое хобби, которое также помогает мне оставаться в форме и следить за весом, – кроссфит. Это такой вызов: с утра — кроссфит, потом я еду домой, готовлю себе ланч — и сразу еду на капоэйру.
GLТы много ездишь по разным странам, сталкивался когда-нибудь с тем, что нация не понимает искусства капоэйры?
Professor Albatroz Ммм, хороший вопрос... Вся Америка — знает. В Южной Африке очень популярна последние 20 лет. В Китае, России, ОАЭ, Японии — знают капоэйру, и многие занимаются ею. Возможно, она не очень популярна в большинстве арабских стран или, скажем, в Непале. Но не потому что там её отвергают — просто ещё не было пилигрима, который бы приехал туда и занялся капо-пропагандой. Это международный вид боевого искусства. Как с футболом. Его родина — Англия, но они не самые крутые футболисты в мире на сегодняшний день. И вообще футбол — самый популярный вид спорта. Например, мне часто задают вопрос мои коллеги: как русские, такие основательные, серьезные, могут хорошо играть в капоэйру? Я отвечаю: легко. Потому что у русских есть дисциплина. Мне кажется, это обусловлено вашим суровым климатом и вообще историей. У вас особая манера капоэйры, но это капоэйра. У каждой страны выработался свой стиль.
GLИ как бы ты описал русский стиль капоэйры?
Professor Albatroz Дисциплинированный. Это феномен! Что отмечают, кстати, преподаватели капоэйры разных школ. При том, что капоэйра стала популярна в вашей стране не так давно.
GLКак другие виды боевых искусств соотносятся с капоэйрой?
Professor Albatroz В боксе работают только руки, даже в тайском боксе руки и ноги заняты частично, а в капоэйре работают все мышцы. Борец капоэйры знает много приемов из других видов искусств. Это многофункциональный вид борьбы. Но нельзя воспринимать капоэйру как вид боевого искусства. Это большая ошибка. Ведь важную роль в действе капоэйры занимают музыка и игра на инструментах. Капоэйра наполняет вас здоровьем и духом: это гимнастика, театр и вообще хороший антистресс. Для детей, мне кажется, капоэйра идеальна, потому что это эластичные мышцы, борьба, осанка. К тому же здесь можно реализовать свои артистические способности. В Германии, во многих других европейских странах мамы мне говорят: «Спасибо, что вытащили моего ребёнка из дома и из его планшета». Дети становятся более радостными, активными, заинтересованными. Им не терпится показать то, чему они научились.
GLСкажи, а ты живешь как хочешь и где хочешь?
Professor Albatroz Да... правда. Я живу, как мне нравится, работаю, где мне нравится, играю, пою. Конечно, хочется немного больше денег, чтобы платить по этим бесконечным счетам. Ну, вы понимаете, о чем я — я независим от денег, но быть независимым совсем не получается. Капоэйра — это система, встроившись в которую, ты живешь великолепной жизнью. У меня друзья по всему миру, и при этом круто приехать в Бразилию на праздник капоэйры и видеть там людей с разных концов света: России, Японии, Африки.
GLТвоя родина скоро принимает гостей Олимпиады. Как «местный» расскажи, во что ты влюблён в Бразилии.
Professor Albatroz Уже 15 лет прошло, как я покинул Бразилию. Мне нравится моя страна и её великолепная природа. Но что доставляет мне боль — так это политика Бразилии. Социальные проблемы, коррупция, преступность, мало людей, которым удается получить образование... Но при этом я люблю свой народ за то, что несмотря на все трудности бразильцы очень приветливые, рады встрече. Мне нравится дисциплинированность европейцев, особенно русских. Хоть и считается, что испанцы, например, только и думают о развлечениях и пляжах, но это ничто по сравнению с Бразилией — там все и всегда такие расслабленные!
GLКакие места в Бразилии ты бы посоветовал посетить?
Professor Albatroz У вас есть два пути: посмотреть своими глазами то, что вы знали о Бразилии из телевизора: пляжи Копакабаны, статуя Христа Спасителя... Пройтись по туристическим тропам, купить, условно, «матрёшек», магниты — типичные сувениры. Но когда я, например, приезжаю в Россию, мне хочется в первую очередь посмотреть не Красную площадь, а Сибирь. Своими глазами увидеть природу, медведей, волков. То же самое в Бразилии: вы можете выбрать нетипичный туристический маршрут. Посетить леса Амазонки, посмотреть природу, посмотреть, как живут люди совсем без денег и жилья, не пользуются никакими гаджетами и даже не знают об их существовании.
GLЧто непременно стоит попробовать из бразильской кухни?
Professor Albatroz Бразилия — большая страна, у каждого региона своя кухня. На севере одна, на юге — другая. В нижних южных регионах распространена африканская кухня — сказывается близость к континенту. В центральной части живут выходцы из Европы, там в ресторанах вы найдете европейскую кухню. Но лучшая в Бразилии еда — в Белу-Оризонти /город на юго-востоке Бразилии, в 335 км от Рио-де-Жанейро. — Прим. GL/ — красивейшее место: горы, водопады и прекрасная кухня. В Рио, конечно, непременно нужно попробовать фейжоаду — типичное блюдо из фасоли, мяса и фарофы /маниоковой муки. — Прим. GL/. Вообще, блюда из бобов, пришедшие в Бразилию из Африки, очень типичны для нашей страны. Но после этой еды вы должны знать, что точно захотите прилечь и поспать, как это делают все бразильцы. Что касается напитков, то вы не можете уехать из Бразилии, не попробовав настоящую кайпиринью. Сахар, лимон, лед. Ее можно выпить сколько угодно и только потом понять, что ты чертовски пьян. Не подумайте: я не пью. Если только в выходные — бокал-другой хорошего вина. Мне очень нравится готовить, есть, пить хорошее вино и пиво. Только в выходные! Правда, не капоэйрой же единой... Нужно получать и другие удовольствия от жизни.
Благодарим за помощь в организации интервью ABADÁ-CAPOEIRA и лично Романа Ермолаева /Graduado Curinga/