НОВЫЙ ГОД — ПРАЗДНИК НАШЕЙ ВСТРЕЧИ

 

НОВЫЙ ГОД И РОЖДЕСТВО СТАЛИ САМЫМИ ЛЮБИМЫМИ И ДОЛГОЖДАННЫМИ ПРАЗДНИКАМИ НАШЕЙ СЕМЬИ — ВЕДЬ ИМЕННО В ЭТИ ДНИ МЫ ВСЕ СОБИРАЕМСЯ ВМЕСТЕ!

– С 1999 года мы с семьей и друзьями превратили в традицию встречу Нового года в Абзаково /Башкирия/. Тогда это был горнолыжный центр, достаточно аскетичный, без инфра-
структуры, тем не менее предпочтение отдавали именно ему. Но в этом году — уже в шестой раз — встретим праздник в деревне — в Старой Бинарадке на нашей даче. В 2009 году моя дочка Ириша уехала учиться в Италию, вышла замуж и осталась жить там. С тех пор Новый год для нас не просто семейный праздник, а это праздник встречи, когда к нам приезжают и итальянские родственники. Мы всегда стараемся приготовить и интересную программу с костюмами и представлениями, и подходящие угощения. Ведь в Италии Новый год отмечают довольно просто, главный праздник для них все же Рождество. Несмотря на это наша итальянская семья тоже активно принимает участие в подготовке российского веселого события. Под бой курантов мы выходим на улицу с родственниками, друзьями и встречаем Новый год хороводами вокруг елки, конкурсами, веселыми стартами и катанием на лошадях, чтобы добавить нашего русского колорита. Конечно, родственникам из Италии бывает страшновато в наши морозы, но все равно наши гуляния вызывают у них бурю восторга. Однажды мы с моим зятем Эмерсоном поехали на лошадях по лесу в - 20, его и без того большие и черные глаза становились еще больше, и мне казалось, что он испытал «холодный» шок. Но это не помешало ему продолжить поход. Наша зима им нравится. Безусловно, мы своих итальянцев очень бережем, но их не удержать дома, когда закутываются в теплую одежду. Вот такой у нас всегда Новый год.
– Наш сын Паша учится не в Самаре, поэтому мы с нетерпением ждем встречи с ним! Меню будем составлять ближе к Новому году, но однозначно будут пирожки, ведь некоторые наши итальянцы от них без ума! Кстати, если говорить о вкусах, то еще ни один иностранец не съел окрошку без содрогания, глядя на это блюдо. То же самое с холодцом. Мой зять может съесть маленький кусочек заливной рыбы, но холодец ему непонятен. Поэтому мы стараемся разнообразить кухню и сделать ее более европейской. Дикого количества салатов делать не будем, потому что в Италии это не принято. Основным блюдом будет птица. Но без зимнего салата и селедки под шубой русский Новый год перестает быть русским — и эту традицию мы ежегодно соблюдаем. Всего должно быть много, так как у нас прекрасные соседи, с которыми мы завтракаем и ужинаем. Бывает и по 20 человек за столом, а уж справлять Новый год приедут в Бинарадку еще больше. О праздничных костюмах пока не думали, потому что за это ответственна наша молодежь. Ребята сами решают, что нам надеть и какую роль играть.
– Конечно, мы отмечаем и Рождество всей семьей. Правда, есть определенные тонкости — итальянские родственники отмечают католическое Рождество со всей Европой, потом мы отмечаем Новый год /а они, как правило, ТАК не отмечают/, у них это продолжение Рождества, и веселиться до 7 января у кого-то просто не хватает сил. Мы же очень любим этот праздник и отмечаем его дома, в более спокойной обстановке. В этот день мы наслаждаемся общением друг с другом — все понимают, что вот-вот снова расстанемся на целый год. Поэтому лирическая нотка присутствует в наших рождественских торже-
ствах.
Вот так Новый год и Рождество стали самыми любимыми и долгожданными праздниками нашей семьи — ведь именно в эти дни мы все собираемся вместе! 
Читайте также:

Наверх